エバー航空、カタール航空、ジェットスター航空、シンガポール航空CA合格に向けた受験準備で★

あなたは
日本語での自分の情報は
きちんと整理できていますか?
エバー航空
カタール航空
ジェットスター航空
シンガポール航空
CA合格に向けた
受験準備で
「自分の情報を英語に直す」
サービスをお申し込みの方の
元の日本語原稿を
英語に直しています★
その
日本語原稿が
本当にひどい!
人が多い。
文の最初と最後が
全く呼応していない、
とか、
最初言っていたことが
最後には
全く違う方向に
行ってしまっている、
とか。
もちろん
こちらで
英語らしく
(日本語表現のまま
翻訳しても
大抵うまくいかないので)
修正して
真意を汲み取りながら
訳していくのですが
「この書きかただと
日本語での面接も
きっと上手くいっていないだろう」
と思うものに
よく遭遇します。
日本語でさえ、
きちんと考える手間を
惜しんでいるのですね。
この
「自分の情報を英語に直すサービス」
の原稿を出す姿勢でさえも
合格者と不合格者には
雲泥の差があります。
最終的に合格する方は
本当に練りに練って
出してきます。
本当に1000字を
200字に凝縮しているのです。
不合格者になる方は
自分の情報を
練りに練るのに
時間を全く使っていないのが
よくわかります。
これでいいだろう、
くらいに
非常にいい加減なものを
提出してきます。
CA合格者さんのなかには、
「あまり準備していかないほうがいい」
という意見もあります。
そう言われると
準備不足の方は
免罪符を貰ったようで
嬉しいですよね?
しかし、私の経験では
「あまり準備していかないほうがいい」
とおっしゃって合格する生徒さんは、
それ以前に
必ず
「すごく時間をかけて
準備する期間」
を一度経ています。
つまり
自転車も最初乗れないところから
乗れるところに行くときは
すごく練習して
意識していますよね。
でも
そのうち、
何も考えなくても
乗れるようになり、
最後には
自転車の足の動きなんか
考えずに
乗っています。
「準備していかないのがいい」
とおっしゃっている
合格者さんは
自転車を自然に自分の足のように
乗りこなせている状態
といえます。
★CA合格・TOEIC200点UPの最短距離はこちらをクリックしてください。↓
http://ameblo.jp/aakidea/entry-11397076018.html
★こちらにも詳細があります↓
http://www.aakidea.com
1位を目指しています!ぜひ1ポチして応援お願いします‼ランキングに参加しています!→にほんブログ村 転職キャリアブログ 求人・採用へ
にほんブログ村

ランキングに参加しています。ぜひ1ポチして応援お願いします→にほんブログ村 転職キャリアブログ 20代の転職・転職活動へ