今回は「正しい遣い方がわかっていないのに、自分では大丈夫!」と思っている方が多い「分詞」です。
「分詞」とは、現在分詞はVing, 過去分詞がVpp(動詞の過去分詞形)の両方です。
自分では大丈夫!と思っているため、間違いに気付かず、ネイティブ側が「本当はこう言いたいんだろうな」と推定して寛容に理解してくれているケースが多いです。
本講義を始める前に、以下のチェックテストの提出をお願いします。このテストで、あなたが「分詞」の文法事項の何が理解できていないのか?が、明確になります。
メール内でも、ワード文書内でも良いので回答して返信してください。
今月15日24時を期限とします。
A.和訳してください。
1. an animal carried in a truck
2. an animal carrying its baby
B. 誤りを正してください。誤りが無い場合は○としてください。
3. In an airplane I serve passengers with carrying a cart.
4. Writing in red ink, the document was hard to read.
5. I was sleeping, listening to jazz.
C. 和訳してください。
6. Finishing my training, I am confident of my job.
7. Having finished my training, I am confident of my job.
では、提出をお待ちしています💛